-
1 impantanarsi
impantanarsiimpantanarsi [impanta'na:rsi]verbo riflessivo1 (affondare nel pantano) im Morast versinken2 (figurato: impegolarsi) impantanarsi in qualcosa sich in etwas accusativo verwickeln lassen; si è impantanato in un mare di debiti er steckt bis zum Hals in SchuldenDizionario italiano-tedesco > impantanarsi
2 impantanarsi
1) застрять (в грязи, в болоте)2) завязнуть, увязнуть, погрязнуть3) не двигаться дальше, застрять на мёртвой точке* * *гл.1) общ. завязнуть в грязи, зайти в болото, попасть в болото, увязать в болоте, перепачкаться в грязи2) перен. погрязнуть, запутаться, запутаться (в+Я)3 impantanarsi
get bogged down* * *[impanta'narsi]verbo pronominale1) (nel fango) to get* stuck (in in)2) fig. (nelle difficoltà) to get* bogged down, to be* stuck in the mud* * *impantanarsi/impanta'narsi/ [1]1 (nel fango) to get* stuck (in in)2 fig. (nelle difficoltà) to get* bogged down, to be* stuck in the mud.4 impantanarsi
1) зайти / попасть в болото3) перен. погрязнуть, запутаться5 impantanarsi
vip [impanta'narsi]to sink into mud, fig to get bogged down6 impantanarsi in qualcosa
impantanarsi in qualcosasich in etwas accusativo verwickeln lassenDizionario italiano-tedesco > impantanarsi in qualcosa
7 impantanarsi vip
[impanta'narsi]to sink into mud, fig to get bogged down8 вязнуть
impantanarsi, affondare* * *несов. (сов. завязнуть, увязнуть)impantanarsi тж. перен.вя́знуть в болоте — impantanarsi in una palude
* * *vgener. affondarsi, immelmarsi9 bog
I [bɒg]1) (marshy ground) pantano m., palude f.3) BE pop. (toilet) cesso m.II 1. [bɒg] 2.••to get bogged down in sth. — impantanarsi in qcs
* * *[boɡ](very wet ground; marsh.) pantano, palude- boggy- be bogged down* * *bog /bɒg/n.1 pantano; palude2 torbiera● bog earth, torba □ (miner.) bog iron ore, limnite □ (bot.) bog moss, sfagno □ (fam. spreg.) bog-trotter, irlandese.(to) bog /bɒg/v. t.( anche to bog down) impantanare: to become bogged down, restare impantanati; impantanarsi; to get bogged down in small details, impantanarsi nei dettagli.* * *I [bɒg]1) (marshy ground) pantano m., palude f.3) BE pop. (toilet) cesso m.II 1. [bɒg] 2.••to get bogged down in sth. — impantanarsi in qcs
10 завязнуть
( застрять) impantanarsi, impegolarsi••* * *сов. (несов. вязнуть)impantanarsi; impegolarsi тж. перен.завя́знуть в долгах (по самую макушку) — indebitarsi (fin sopra i capelli)
* * *vgener. incagliarsi, impastoiarsi (in q.c.), insabbiarsi (о переговорах), rimanere incagliato11 запутаться
1) ( переплестись) imbrogliarsi, ingarbugliarsi, confondersi2) ( усложниться) complicarsi, intricarsi3) ( оказаться опутанным) impigliarsi, impegolarsi4) ( сбиться) confondersi* * *1) ( переплестись) aggrovigliarsi, ingarbugliarsi2) разг. ( оказаться в затруднительном положении) invischiarsi, impantanarsi3) ( усложниться) ingarbugliarsi, complicarsi* * *v1) gener. impegolarsi, accalappiarsi, annaspicare, cacciarsi in un ginepra, confondersi, essere nel gagno, impastoiarsi (ù+P), impicciarsi, perder l'alfabeto, scombuiarsi2) colloq. perdersi il filo3) liter. impecettarsi, impantanarsi, impantanarsi (ù+ß)12 impantanare
1. v.t.1) (allagare) превратить в болото2) (infangare) запачкать, вывозить в грязи2. impantanarsi v.i.1) (sprofondare) завязнуть (в грязи, в глине), застрять2) (infangarsi) перепачкаться в грязи, запачкаться13 вязнуть
impantanarsi тж. перен.14 застрять
сов.1) ( завязнуть) impantanarsi2) разг. ( задержаться надолго) fermarsi / rimanere a lungo; incagliarsi перен.дело застряло в министерстве — la pratica si è incagliata / arenata nel ministero15 увязнуть
сов.1) ( застрять) impigliarsi, rimanere presoувязнуть в грязи — affondare nel fango, impantanarsiувязнуть в пороках разг. — immelmarsi nei vizi2) ( оказаться в затруднительном положении) cadere in una insidia, invischiarsi (in)увязнуть в долгах — impantanarsi / ingolfarsi nei debiti16 застрять
1) ( завязнуть) bloccarsi, rimanere bloccato, incastrarsi2) ( надолго остаться) trattenersi, rimanere a lungo* * *сов.1) ( завязнуть) impantanarsiзастря́ть в грязи — impantanarsi nel fango
2) разг. ( задержаться надолго) fermarsi / rimanere a lungo; incagliarsi перен.дело застряло в министерстве — la pratica si è incagliata / arenata nel ministero
* * *vgener. restare in panna17 stuck
[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
* * *past tense, past participle; = stick I* * *[stʌk]1. pt, ppSee:2. adj1) (jammed) bloccato (-a)to get stuck — bloccarsi, rimanere bloccato (-a)
2)I'm stuck — (fam: with crossword, puzzle) non riesco ad andare avanti* * *stuck /stʌk/A pass. e p. p. di to stickB a.2 appiccicato; attaccato; incollato ( anche fig.): to be stuck in front of the TV set, essere incollato al televisore; DIALOGO → - Asking about work 2- I'm not stuck in the same office all day, non sono bloccato nello stesso ufficio tutto il giorno3 (fig.) perplesso; confuso; imbarazzato● ( nelle corse) to be stuck behind a rival, non riuscire a sorpassare un concorrente, essere piantato dietro un altro corridore □ to be stuck for an answer, non sapere cosa rispondere □ to be stuck in bed, essere costretto a letto ( per una malattia, un incidente, ecc.) □ (fam.) to be stuck on sb., essere (innamorato) cotto di q. □ (fam.) stuck-up, pieno di sé; sussiegoso; borioso; presuntuoso □ (fam.) to be stuck with an old aunt, rimanere incastrato con una vecchia zia; avere una vecchia zia sempre tra i piedi □ to get stuck, bloccarsi; incepparsi; (autom.) rimanere piantato ( nel fango, ecc.) □ (fam. ingl.) to get stuck in, mettersi sotto; mettercisi di buzzo buono; darci sotto □ (fam.) to get stuck with, ritrovarsi con (qc.) sul gobbo; avere (q.) sulle braccia □ (fam.) Get stuck in!, attacca! ( a mangiare, ecc.).* * *[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
18 founder
19 ammelmare
20 impantanare
СтраницыСм. также в других словарях:
impantanarsi — im·pan·ta·nàr·si v.pronom.intr. 1. BU trasformarsi in un pantano 2a. CO sprofondare e restare bloccato nel fango: l auto si è impantanata, impantanarsi con la moto 2b. CO fig., mettersi in una situazione da cui è difficile liberarsi: impantanarsi … Dizionario italiano
infognarsi — in·fo·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi infógno) 1. OB finire in una fogna; impantanarsi 2. CO fig., colloq., venire a trovarsi in una condizione negativa dalla quale è difficile uscire: infognarsi in speculazioni sbagliate, infognarsi con gente poco … Dizionario italiano
rimpantanarsi — rim·pan·ta·nàr·si v.pronom.intr. CO impantanarsi di nuovo | fig., rimanere invischiati di nuovo in una situazione sgradevole e di difficile soluzione: rimpantanarsi nei debiti, rimpantanarsi nel vizio {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di … Dizionario italiano
impaludare — [der. di palude, col pref. in 1]. ■ v. tr., non com. [ridurre a palude] ▶◀ impantanare. ■ v. intr. (aus. essere ) e impaludarsi v. intr. pron. 1. (non com.) [diventare palude] ▶◀ impantanarsi. 2. (fig.) [restare preso in difficoltà da cui sia poi … Enciclopedia Italiana
ammelmare — am·mel·mà·re v.intr. (io ammélmo; essere) BU affondare nella melma, impantanarsi | coprirsi, riempirsi di melma {{line}} {{/line}} VARIANTI: ammemmare. DATA: av. 1629. ETIMO: der. di melma con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
impaludarsi — im·pa·lu·dàr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare paludoso Sinonimi: impaludare, 1ristagnare. 2. fig., impegolarsi, impantanarsi: impaludarsi in una discussione senza fine Sinonimi: impegolarsi, impelagarsi, invischiarsi … Dizionario italiano
impaniarsi — im·pa·niàr·si v.pronom.intr. 1. TS venat. spec. di uccello, restare catturato nella pania | BU imbrattarsi di pania o di altra sostanza appiccicosa; anche v.tr.: impaniarsi le mani 2. BU fig., mettersi in una situazione da cui è difficile uscire … Dizionario italiano
impantanato — im·pan·ta·nà·to p.pass., agg. → impantanare, impantanarsi … Dizionario italiano
invilupparsi — in·vi·lup·pàr·si v.pronom.intr. CO 1. avvolgersi strettamente, avvilupparsi: invilupparsi in un cappotto Sinonimi: avvilupparsi. 2. fig., compromettersi, invischiarsi: invilupparsi in un brutto pasticcio Sinonimi: impantanarsi, impegolarsi.… … Dizionario italiano
invischiarsi — in·vi·schiàr·si v.pronom.intr. 1. TS venat. spec. di volatile, restare catturato col vischio | BU sporcarsi di vischio; anche v.pronom.tr.: invischiarsi le mani 2. CO fig., lasciarsi coinvolgere in una situazione difficile e complicata,… … Dizionario italiano
piantarsi — pian·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. fermarsi in un luogo o porsi di fronte a qcn., spec. con aria risoluta: si piantò sulla porta, piantarsi minacciosamente davanti a qcn. 2. colloq., stabilirsi in un luogo con l intenzione di restarci: piantarsi a… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский